Archive for August, 2007

Stories of Indian Pacific

Sunday, August 5th, 2007

null
Stories of Indian Pacific are three novellas, set in New Caledonia, Australia and Indonesia, written in Dewi Anggraeni’s engaging style that moves easily from one location to the next.

To Drown a Cat explores racial tension in New Caledonia; Uncertain Step is the story of an Indonesian bride in Australia; and in Crossroads two artists, an Australian and an Indonesian, meet in Bali.

To Drown a Cat is set in 1988, shortly after the violent confrontation between the French army and Kanak separists in the northern island of Ouvea. The story explores the tensions that explode in bloody confrontation, within a family divided by allegience to two sets of ancestors, the French Caldoche and the indigenous Kanak.

Uncertain Step tells the story of Aryani, and her relatively late marriage to Steve, an Australian teacher who already has two children, and is still good friends with his previous wife. Aryani finds the Australian scenery, Steve’s hometown, Adelaide and people’s response to herself very different from everything she is used to in Bandung. Her uncertain step into marriage with this warm but almost unknown Australian is the story of so many Asian brides and their Australian husbands.

In Crossroads, the young Australian rock singer, Justin is introduced to a new world of art and life, when he meets the Balinese poet and playwright, Nyoman. Justin sees for the first time, art as close to nature and art as important for political and social change.

Oct 1992, 265pp
Paperback, 215 x 138 mm
ISBN 0 9587718 3 9
RRP $aud 18.95
Fiction 1st edition
ISBN-13 978

The AuthorAs a published writer of novels, short stories and essays, and an established role as a regional journalist, Dewi Anggraeni is well-known in both Australia and Indonesia, especially among those in both countries who maintain an interest in regional affairs.

Her major works have been published by Indra Publishing:Who Did This To Our Bali?, 2003
Snake, 2003
Neighbourhood Tales: A Bilingual Collection, 2001
Journeys Through Shadows, 1998
Stories of Indian Pacific, 1992
Parallel Forces, 1988
The Root of all Evil, 1987

Dewi’s poetry, short stories and essays appear in anthologies from a range of publishers:
“Journey to My Cultural Home” in Weaving a Double Cloth; Stories of Asia Pacific Women in Australia (Ed. Myra Jean Bourke, Susanne Holzknecht and Annie Bartlett, Pandanus Books, 2002)
“Exposing Crimes Against Women” in The Last Days of President Suharto (Ed. Edward Aspinall, Herb Feith and Gerry van Klinken, Monash Asia Institute, 1999)
“Rejected by Ibu Pertiwi” in Motherlode (Ed. Stephanie Holt and Maryanne Lynch, Sybylla Feminist Press, 1997)
“From Indonesia to Australia and Back: Cultural Sensitivities” in Crossing Cultures: Essays on Literature & Culture of the Asia-Pacific (Ed.Bruce Bennett, Jeff Doyle, Satendra Nandan, Skoob Books, 1996)
“Illegal” in Our Heritage (Ed. Satyagraha Hoerip, Pustaka Binaman Pressindo, 1993)
“Irritations” in Striking Chords (Ed. Sneja Gunew and Kateryna O Longley, Allen & Unwin, 1992)
“Mal Tombé” in Beyond the Echo (Ed. Sneja Gunew and Jan Mahyuddin UQP, 1988)”A Foreigner in East Gippsland” in Up From Below (Women’s Redress Press Inc., 1987)

Snake

Sunday, August 5th, 2007

null
Set in Malaysia, Indonesia and Australia, Snake is the first novel that Dewi Anggraeni has written about the Chinese descent communities in Southeast Asia. Their stories, woven into the tapestry of the mainstream Malay societies of Malaysia and Indonesia, have not only contributed to the respective society and national culture. They have also moulded the Southeast Asian overseas Chinese into a fascinating society in their own right.

In common with Dewi’s earlier novels, Snake presents us with an intangible, even mysterious, part of Southeast Asian life. While effective curses, and the power inanimate objects can have over people – power for good or power for evil – are generally considered in Australia to be fantasy, they are very much a part of life in Southeast Asia. In Snake, a brooch worn as a clasp for the traditional blouse, the kebaya, has power over its owner.

Featuring Serena, a choreographer and lead dancer, Snake is the story of a family split by honour and pride, a family under the curse of a beautiful brooch. The brooch, named peniti ronce by its first owner, initially fascinates, and then destroys, its owner.

Serena becomes the new owner of the brooch, at a difficult time in her relationship with her partner, Kurt. At the same time, she is strangely drawn to Nancy, whom she meets by chance in Malacca. When Kurt returns to Australia after his daughter sprains her ankle, Serena and Nancy discover they are of the same family, but from different sides of the dispute. Nancy’s mother is shocked to learn that Serena has the brooch, and warns her to get rid of it before it destroys her.

Snake is the story of Serena’s increasing enchantment with the brooch and her family’s efforts to convince her to voluntarily part with it to save herself from its curse. The thrilling climax is totally unpredictable.

Dewi’s images of the crowded streets, the shops and homes of Malacca and the family gathering at home for a funeral in Jakarta, bring the reader into a closer relationship with the Chinese communities in Malaysia and Indonesia than is possible in an all too brief holiday tour.

March 2003, 240pp
Fiction, 1st Edition
Paperback, 216 x 138 mm
ISBN 0 9578735 7 3
RRP $aud 22-95
ISBN-13 9780957873575

The Author
As a published writer of novels, short stories and essays, and an established role as a regional journalist, Dewi Anggraeni is well-known in both Australia and Indonesia, especially among those in both countries who maintain an interest in regional affairs.

Her major works have been published by Indra Publishing:
Who Did This To Our Bali?, 2003
Snake, 2003
Neighbourhood Tales: A Bilingual Collection, 2001
Journeys Through Shadows, 1998
Stories of Indian Pacific, 1992
Parallel Forces, 1988
The Root of all Evil, 1987

Dewi’s poetry, short stories and essays appear in anthologies from a range of publishers:
“Journey to My Cultural Home” in Weaving a Double Cloth; Stories of Asia Pacific Women in Australia (Ed. Myra Jean Bourke, Susanne Holzknecht and Annie Bartlett, Pandanus Books, 2002)
“Exposing Crimes Against Women” in The Last Days of President Suharto (Ed. Edward Aspinall, Herb Feith and Gerry van Klinken, Monash Asia Institute, 1999)
“Rejected by Ibu Pertiwi” in Motherlode (Ed. Stephanie Holt and Maryanne Lynch, Sybylla Feminist Press, 1997)
“From Indonesia to Australia and Back: Cultural Sensitivities” in Crossing Cultures: Essays on Literature & Culture of the Asia-Pacific (Ed.Bruce Bennett, Jeff Doyle, Satendra Nandan, Skoob Books, 1996)
“Illegal” in Our Heritage (Ed. Satyagraha Hoerip, Pustaka Binaman Pressindo, 1993)
“Irritations” in Striking Chords (Ed. Sneja Gunew and Kateryna O Longley, Allen & Unwin, 1992)
“Mal Tombé” in Beyond the Echo (Ed. Sneja Gunew and Jan Mahyuddin UQP, 1988)
“A Foreigner in East Gippsland” in Up From Below (Women’s Redress Press Inc., 1987)

Shadows of War

Sunday, August 5th, 2007

null
WORLD WAR 2 in the Asia-Pacific still casts many shadows. The shadows fall on the lives of Australian ex-POWs, soldiers and their families. Veterans are aged but recall horrors under Japanese Imperial Forces as fresh as yesterday. Dark, too, are the shadows cast on civilians trapped in the conflict – innocents who suffered through starvation, forced labour and prostitution.

Against this is the determination by reactionary Japanese powerbrokers to obliterate this history by rewriting school textbooks so post-war Japanese remain ignorant of their war history.

This book presents the deepest and innermost thoughts drawn from some 200 interviews and responses with Australian veterans. Critically all tell of what they think of the Japanese now. This is their record in their own words.

August 2005, 248 pp
Paperback, 210 x 138 mm
Non-Fiction, 1st Edition,
RRP $27.95ISBN: 1 92078713 5
ISBN-13: 9781920787011

The Authors
Ryoko Adachi has long experience as a journalist and author. As a foreign correspondent in Australia she has written for Japanese media including The Japan Times and Nichigo Press. She authored My Australia – Australia Through A Woman’s Eyes and translated Full Fathom Five by Mary Albertus – both published in Japan. Her weekly program, ‘Ryoko’s Letter From Australia’ was broadcast for years on Radio Australia.

Andrew McKay is a veteran journalist, working as a columnist in the Canberra Press Gallery, then as a foreign correspondent for the Sydney Morning Herald in London. He worked for Murdoch publications in New York as the first Australian journalist on the New York Post and then covered North and South America for the News Ltd Bureau. Returning to Australia he became News Editor and then Victorian Editor of The Australian. Andrew has written numerous non-fiction books and TV scripts.

Parallel Forces

Sunday, August 5th, 2007

null
Parallel Forces is the story of a unique family, centred on Amyrra, one of twin sisters. Amyrra’s story is set mainly in modern Australia but also in ancient Java. Her life parallels the life of a queen, Ken Dedes, in the Golden Age of a Javanese kingdom. Amyrra seeks refuge in a personal God to free herself from her fate to love and suffer again, as she believes she had so many centuries earlier.

The story opens with the adult sisters attending a wedding in suburban Camberwell, then quickly flashes back to childhood in Singapore. They were born in Singapore, where their Javanese father, Hardoyo, a poet and their French mother, Claudine, an artist, lived for ten years.

Moving to Indonesia when the girls were just teen-age, the family is shocked when a village seer tells Amyrra that she is the present incarnation of the twelfth century Javanese queen, Ken Dedes, and that she will meet the present incarnation of the queen’s lover, Ken Arok, and they will resume their love affair.

During the Golden Age of the Majapahit kingdom, Ken Dedes married her lover, Ken Arok, after he had killed her husband, the king. Their relationship ended unhappily and their descendants have fought and killed each other for generations after. Despite her obsession to avoid meeting her fated lover, Amyrra finally meets Sean Devlin, who she feels she has known for a long time. From then on, her life parallels the life of Ken Dedes, as she is swept toward the horrifying end.

Nov 1988, 197pp
Paperback, 215 x 138 mm
ISBN 0 9587718 1 2
RRP $aud 16.95
ISBN-13 978

The Author
As a published writer of novels, short stories and essays, and an established role as a regional journalist, Dewi Anggraeni is well-known in both Australia and Indonesia, especially among those in both countries who maintain an interest in regional affairs.
Her major works have been published by Indra Publishing:
Who Did This To Our Bali?, 2003
Snake, 2003
Neighbourhood Tales: A Bilingual Collection, 2001
Journeys Through Shadows, 1998
Stories of Indian Pacific, 1992
Parallel Forces, 1988
The Root of all Evil, 1987

Dewi’s poetry, short stories and essays appear in anthologies from a range of publishers:
“Journey to My Cultural Home” in Weaving a Double Cloth; Stories of Asia Pacific Women in Australia (Ed. Myra Jean Bourke, Susanne Holzknecht and Annie Bartlett, Pandanus Books, 2002)
“Exposing Crimes Against Women” in The Last Days of President Suharto (Ed. Edward Aspinall, Herb Feith and Gerry van Klinken, Monash Asia Institute, 1999)
“Rejected by Ibu Pertiwi” in Motherlode (Ed. Stephanie Holt and Maryanne Lynch, Sybylla Feminist Press, 1997)
“From Indonesia to Australia and Back: Cultural Sensitivities” in Crossing Cultures: Essays on Literature & Culture of the Asia-Pacific (Ed.Bruce Bennett, Jeff Doyle, Satendra Nandan, Skoob Books, 1996)”Illegal” in Our Heritage (Ed. Satyagraha Hoerip, Pustaka Binaman Pressindo, 1993)
“Irritations” in Striking Chords (Ed. Sneja Gunew and Kateryna O Longley, Allen & Unwin, 1992)
“Mal Tombé” in Beyond the Echo (Ed. Sneja Gunew and Jan Mahyuddin UQP, 1988)
“A Foreigner in East Gippsland” in Up From Below (Women’s Redress Press Inc., 1987)

Neighbourhood Tales – A Bilingual Collection of Short Stories

Sunday, August 5th, 2007

null
While Indonesia and Australia form the focus and location of Dewi Anggraeni’s works, this collection of short stories, Neighbourhood Tales, explores themes shared by people in every country, every culture. Stories of love, stories of mystery and stories of the family can be found throughout the world, and this bilingual book captures the local flavour for both Australian and Indonesian readers.

Neighbourhood Tales vary widely from the passionate, sensuous world of the composer in “Music for Libretto”, through the dark haunting flashbacks to the shared past of Australia and Indonesia in “The Hut”; from the unexpected humour of marital instability in “Family Law”, to the touching discovery of a child’s special gift in “Synesthesia”.

Dewi paints word pictures which carry her readers inside the relationships between her characters, between her characters and their surrounds, between her neighbouring home countries – Australia and Indonesia.

This book presents a new approach in bilingual books – the stories have not been translated from the language in which they were first written. The twelve stories have all been written twice, once in English, once in Indonesian. In re-writing her stories in the second language, Dewi has allowed for the differences in writing conventions and social mores between Australia and Indonesia.

What is acceptable in Australian writing is not always accepted in Indonesia. What is plausible in Indonesian writing can sometimes seem far-fetched or fanciful in Australia. This makes the collection eminently suited to students and others interested in learning about the culture of Indonesia, not just the language.

July 2001, 248pp
Paperback, 216 x 138 mm
Fiction, 1st Edition
ISBN 0 9585805 7 X
RRP $aud 21.95
ISBN-13 978 0958580571

The Author
As a published writer of novels, short stories and essays, and an established role as a regional journalist, Dewi Anggraeni is well-known in both Australia and Indonesia, especially among those in both countries who maintain an interest in regional affairs.

Her major works have been published by Indra Publishing:
Who Did This To Our Bali?, 2003
Snake, 2003
Neighbourhood Tales: A Bilingual Collection, 2001
Journeys Through Shadows, 1998
Stories of Indian Pacific, 1992
Parallel Forces, 1988
The Root of all Evil, 1987

Dewi’s poetry, short stories and essays appear in anthologies from a range of publishers:
“Journey to My Cultural Home” in Weaving a Double Cloth; Stories of Asia Pacific Women in Australia (Ed. Myra Jean Bourke, Susanne Holzknecht and Annie Bartlett, Pandanus Books, 2002)
“Exposing Crimes Against Women” in The Last Days of President Suharto (Ed. Edward Aspinall, Herb Feith and Gerry van Klinken, Monash Asia Institute, 1999)
“Rejected by Ibu Pertiwi” in Motherlode (Ed. Stephanie Holt and Maryanne Lynch, Sybylla Feminist Press, 1997)
“From Indonesia to Australia and Back: Cultural Sensitivities” in Crossing Cultures: Essays on Literature & Culture of the Asia-Pacific (Ed.Bruce Bennett, Jeff Doyle, Satendra Nandan, Skoob Books, 1996)
“Illegal” in Our Heritage (Ed. Satyagraha Hoerip, Pustaka Binaman Pressindo, 1993)
“Irritations” in Striking Chords (Ed. Sneja Gunew and Kateryna O Longley, Allen & Unwin, 1992)
“Mal Tombé” in Beyond the Echo (Ed. Sneja Gunew and Jan Mahyuddin UQP, 1988)
“A Foreigner in East Gippsland” in Up From Below (Women’s Redress Press Inc., 1987)

Minerva’s Owl – Excerpts from Exile

Sunday, August 5th, 2007

null
After the Velvet Revolution of 1989, Niqi Thomas, a young Czech Australian woman, returns with her father to Prague, to visit her ancestral city and to discover her grandfather, who was always ‘present’ in the family, but whom she had never met – Karel Goliath-Gorovsky, the Czech Solzhenitsyn.

For Niqi, it became a journey of self-discovery, through discovery of her grandfather. A rebel from birth, Czech lawyer, Karel Goliath-Gorovsky, was imprisoned in a Soviet gulag north of the Arctic Circle, because of his relentless political idealism. His potent black humour enabled him to survive those seventeen darkest years of his political life, which spanned from the brutal excesses of Stalin to the liberating hope of Dubcek.

His son, abandoned by his father at the age of one, developed his own black humour to survive Mischling status under the Nazi occupation, the Stalinist regime in his homeland, Czechoslovakia, and flight to Australia – his new land of opportunity where some people crossed the street when they saw a ‘wog’ approaching.

This family narrative includes a subversive retake on the biblical Goliath, who appears several times through the book, connecting Goliath-Gorovsky with the biblical character, who paradoxically, was killed by his Hebrew ancestors.

Minerva’s Owl is a literary treatment of national and personal history, which explores the effect of war and displacement upon the exiled individuals and their families. Throughout this book, the continually reinforced image is of the individual standing against the juggernaut of dictatorship and bureaucracy, and resolutely refusing to fear.

A sense of dark laughter – developed as a survival mechanism – in which the choice is to laugh or die, pervades the book. In Goliath-Gorovsky’s own words: “After the tragedy a humoresque. Instead of a conclusion.”

June 2003, 312pp
Non fiction, 1st Edition
Paperback, 216 x 138 mm
ISBN: 0 9578735 6 5
RRP: $aud 24-95
ISBN-13: 9780957873568

The Author With formal qualifications and teaching experience in creative writing at Victorian universities, Niqi Thomas has had several short stories and poems published in literary magazines during the 1990s.

Her works have appeared in New England Review, 8d Anthology of Erotica, Centoria Poetry Magazine, Journal of the Black Rose, Hidden Agenda, STET; Australian Writers and Writing, to name only a few. Niqi lives in Melbourne. Her next book is currently being considered for publication.

Maclay – A Novel

Sunday, August 5th, 2007

null
In the autumn of 1870, Nikolai Miklouho Maclay, a young marine biologist, left his home in St Petersburg to travel to the remote territory of New Guinea. It was the start of an adventure that was to test his courage and determination and force him to examine the ideals that had inspired his quest for a people not yet spoiled by European civilisation.

A beautifully told adventure story and a fascinating reconstruction of Maclay’s own account of his efforts to survive, the book follows him from his home in Russia into the jungles of New Guinea and the sophisticated Vice-Regal circles of the Dutch East Indies – a journey that would see him mistaken for a god and enshrined as a legend.

Maclay’s great courage and impetuous character inspired much of what has been written about his life and work. He was also a man of great personal charm and integrity, succeeding as well with Papuan warriors as he did with people of the highest rank in government and empire.

In his choice of New Guinea as the primary area for his anthropological studies, Maclay was searching for nothing less than the ‘probable cradle of the human race’. While he did not subscribe to the theory of the ‘noble savage’, Maclay longed to discover, somewhere in the steamy jungles of this racially unique island, an innocence and purity long departed from the ‘civilisation’ of the Europeans.

His hopes and dreams, his triumphs and failures make up this literary account of Maclay’s time in New Guinea and the Dutch East Indies.

Then he knew his best chance. Maclay stood up. “Give me the spear,” he said to Saul, and when Saul slowly passed the weapon to him he took it, weighed it for a moment in his hand, letting the tension build inside the hut until it was nearly unbearable. He turned slowly and offered the spear to Tui. “Let’s see if Maclay can die,” he said.

August 2001,
192pp Paperback, 216 x 138 mm
ISBN 0 9585805 8 8
Literary Biography; 1st Edition
RRP $aud 22-95
ISBN-13 978 0958580586

Includes 2 line maps

The Author, K.H. Rennie is a journalist, scriptwriter, and a technical author. She currently lives in Melbourne with her husband and four children. Fictionalised history is Ms Rennie’s special area of interest. Her research is pitched toward gleaning the personalities of the people who made history, an area not usually considered as important as the outcomes of their actions. In her novels, historical figures are re-introduced as real people, with their unique characters which made them memorable blended into their ordinariness which enables us to get to know them.
Maclay is her first novel.

Lovers & Losers of the Last Century

Sunday, August 5th, 2007

null
Valerie Kirwan’s sharp observation and sharper wit presents us with these four cameos of love loved and love lost in the last decades of the twentieth century. Local stories with universal themes, the novellas reflect the emotional roller coaster of the century of alienation.

And then there were the good nights – a novella about love, friendship and good times over two decades 1974 to 1994 – focuses on a small group of friends whose lives revolve around theatre and their relationships.

In the cold morning light – a mystery thriller and a story of elusive love. When Aysin returns alone to Charles’s isolated house without Bebe, her lover, she becomes obsessed with questions about Bebe’s fate and Charles’s role in her disappearance.

Michael – a story of illusory love – portrays a domineering mother through the eyes of Anna, her son’s girlfriend. Domination and alienation mark the bleak days spent at Michael’s mother’s house, days that culminate in Anna’s losing Michael as he withdraws into a new identity, which allows her no place in his life.

Mrs Wedge’s Waterford and a crate of champagne – a black comedy about life without love – is Lou Wedge’s story of coping with her irascible ailing mother and her own frustrated loneliness.

Feb 2001, 210pp
Paperback, 215 x 138 mm
ISBN 0 9585805 1 0
RRP $aud 20.95
Literary fiction; Novellas
ISBN-13 978

The Author
For twenty years since the mid-seventies, Valerie Kirwan was something of a legend in Melbourne theatre, writing, directing and performing plays which challenged and enchanted her audiences.

More recently, Valerie is writing novellas and short stories in which she tests her characters against the subconscious stresses that exist below the surface of our outwardly normal, everyday world. Through intrigue, suspense, and more than a little sardonic humour, Valerie challenges us to join in her psychological dramas.

Valerie’s published books
Taking A Fool to Paradise (Indra 2004)
Lovers and Losers of the Last Century (Indra 2001)
The Disease of the Silkworm (Hornets Nest 2000)
The Moon is Bloodshot (Hornets Nest 1999)
The Will to Fall (Penguin 1984)

Lancewood

Sunday, August 5th, 2007

null
How can one man stand up against against the will of his own people and refuse to fight in a war he doesn’t believe in? What sort of courage does it take to refuse to become one more brave soldier going off to war?

Or is Gerry’s anti-war attitude just a selfish desire to continue his comfortable life with his girl-friend, his leftist poetry-readings and his botanical research?

Set in New Zealand and Italy during World War ll, this novel portrays the anxieties and dilemma for a man who is conscripted to fight in a war he doesn’t believe in. And when he is conscripted, Gerry Cook realises he is not heroic enough to refuse the call-up. Gerry’s resolution of his dilemma is as clear as it is shocking.

The intensely local setting of Lancewood portrays a very ordinary man and woman confronting universal questions of duty and love, honour and freedom.

In Alan Marshall’s first novel, he provides a perspective on war, in which rebellion against authority is the individual’s main defence.

1999, 210pp
Paperback, 215 x 138 mm
ISBN 0 9585805 1 0
Fiction, 1st Edition
RRP $aud 20.95
ISBN-13 978

The Author
Born in Lower Hutt, New Zealand, Alan Marshall dropped out of high school to travel. He gained his BSc (Hons) from the University of Wolverhampton in England, his M.Phil from Massey University in New Zealand, and completed his doctorate at the University of Wollongong, New south Wales. Alan currently lives in Slovakia.

Lancewood is Alan’s first novel.

Journeys Through Shadows

Sunday, August 5th, 2007

null
When Maryati leaves her village in Central Java to live in Melbourne with her Australian husband Trevor, she suffers the intense pain of separation from her baby son. She soon realises that Trevor would never be able to accept that his innocent Maryati already had a son from an earlier casual liaison.

In Melbourne, Eni, also from Indonesia, becomes Maryati’s personal support system. Eni is so successful, so sophisticated, fitting comfortably into the professional community surrounding her lover, Alex and his brother, Simon. Their friendship matures as their circumstances change. Maryati experiences personal breakdown as her marriage collapses under the weight of Trevor’s intransigence. Reunion with her son is the start of her recovery, a full recovery in which she becomes the sophisticated, successful woman of her village. The roles are reversed in the women’s friendship as Eni’s relationship with Alex leads to her becoming victim to an act of sorcery. It is only through Maryati that she is rescued from the satanic garden into which she has been cast.

Journeys Through Shadows carries all the emotional and cultural interplay that has become Dewi Anggraeni’s trademark.

Oct 1998, 223pp
Paperback, 215 x 138 mm
ISBN 0 9585805 0 2
Fiction 1st Edition
RRP $aud 20.95
ISBN-13 978

The Author
As a published writer of novels, short stories and essays, and an established role as a regional journalist, Dewi Anggraeni is well-known in both Australia and Indonesia, especially among those in both countries who maintain an interest in regional affairs.

Her major works have been published by Indra Publishing:
Who Did This To Our Bali?, 2003
Snake, 2003
Neighbourhood Tales: A Bilingual Collection, 2001
Journeys Through Shadows, 1998
Stories of Indian Pacific, 1992
Parallel Forces, 1988
The Root of all Evil, 1987

Dewi’s poetry, short stories and essays appear in anthologies from a range of publishers:
“Journey to My Cultural Home” in Weaving a Double Cloth; Stories of Asia Pacific Women in Australia (Ed. Myra Jean Bourke, Susanne Holzknecht and Annie Bartlett, Pandanus Books, 2002)
“Exposing Crimes Against Women” in The Last Days of President Suharto (Ed. Edward Aspinall, Herb Feith and Gerry van Klinken, Monash Asia Institute, 1999)
“Rejected by Ibu Pertiwi” in Motherlode (Ed. Stephanie Holt and Maryanne Lynch, Sybylla Feminist Press, 1997)
“From Indonesia to Australia and Back: Cultural Sensitivities” in Crossing Cultures: Essays on Literature & Culture of the Asia-Pacific (Ed.Bruce Bennett, Jeff Doyle, Satendra Nandan, Skoob Books, 1996)
“Illegal” in Our Heritage (Ed. Satyagraha Hoerip, Pustaka Binaman Pressindo, 1993)
“Irritations” in Striking Chords (Ed. Sneja Gunew and Kateryna O Longley, Allen & Unwin, 1992)
“Mal Tombé” in Beyond the Echo (Ed. Sneja Gunew and Jan Mahyuddin UQP, 1988)
“A Foreigner in East Gippsland” in Up From Below (Women’s Redress Press Inc., 1987)